Accommodations Cafeteria Programs Sights Events Programmanagers Back

A Marcali kistérség a Dél-Dunántúl régióban, Somogy megyében a Nagy-berek nyugati és déli peremén helyezkedik el. A Marcali kistérség jelentősebb települései közül néhány: Kéthely, Nikla, Sávoly, Somogyfajsz, Vörs.






Events

Count of result: 5

Pleasureboats

2012. June 10. (Sunday) 14:00
Pleasureboats

Badacsony Tour. Programs by ships

2012. June 21. (Thursday) 11:00 - 15:30
Come on a pleasant wine-tasting tour, complete with sit-down lunch in Badacsony.

Discoboats

2012. July 7. (Saturday) 20:30
Discoboats.

Children boats

2012. July 8. (Sunday) 19:00
Children boats.

Pages: 1 2

Sights

Count of result: 4

Museum (1)

Vörsi Tájház

2012. May 1. (Tuesday) - 2012. September 30. (Sunday)
Vörsi Tájház. A Kis-Balaton hagyományos használati eszközeit, elsősorban a népi halászati módszerekhez kapcsolódó szerszámokat, a táj népi építészetét, a lápból élő pákászok életmódját ismerteti a nyári időszakban nyitva tartó kiállítás a vörsi talpas ház

Balatonberényi strand

2012. May 1. (Tuesday) - 2012. September 1. (Saturday)
A balatonberényi strand egyike a Balaton-part legszebb és legtisztább fürdőhelyeinek. Lassan mélyülő, sekély vize miatt a kisgyermekes családok és az úszni nem tudók körében is nagy népszerűségnek örvend.

Tájház látogatás Vörsön, a Kis-Balatonnál. Ismerkedés a hajdani halászok, pákászok életével

2012. May 1. (Tuesday) - 2012. September 30. (Sunday) 10:00 - 17:00
Hétfőn szünnap
Tájház látogatás Vörsön, a Kis-Balatonnál. Ismerkedés a hajdani halászok, pákászok életével. A Balaton-felvidéki Nemzeti Park bemutatóhelye a Kis-Balaton mellett, a karácsonyi Betlehem kiállításáról is híres Vörsön.


Programs

Count of result: 9

Cuisine (1)

Badacsony Tour. Programs by ships

2012. June 21. (Thursday) 11:00 - 15:30
Come on a pleasant wine-tasting tour, complete with sit-down lunch in Badacsony.

Sports (4)

Pleasureboats

2012. June 10. (Sunday) 14:00
Pleasureboats

Discoboats

2012. July 7. (Saturday) 20:30
Discoboats.

Children boats

2012. July 8. (Sunday) 19:00
Children boats.

Sunset tour

2012. July 11. (Wednesday) 19:30
One of the most romantic sights at Lake Balaton is the view of the sunset reflected on the water's surface. It's a spectacle you can enjoy during a cruise, whilst enjoying a glass of champagne or a soft drink.

Nature (1)

Tájház látogatás Vörsön, a Kis-Balatonnál. Ismerkedés a hajdani halászok, pákászok életével

2012. May 1. (Tuesday) - 2012. September 30. (Sunday) 10:00 - 17:00
Hétfőn szünnap
Tájház látogatás Vörsön, a Kis-Balatonnál. Ismerkedés a hajdani halászok, pákászok életével. A Balaton-felvidéki Nemzeti Park bemutatóhelye a Kis-Balaton mellett, a karácsonyi Betlehem kiállításáról is híres Vörsön.

Balaton (7)

Pleasureboats

2012. June 10. (Sunday) 14:00
Pleasureboats

Badacsony Tour. Programs by ships

2012. June 21. (Thursday) 11:00 - 15:30
Come on a pleasant wine-tasting tour, complete with sit-down lunch in Badacsony.

Discoboats

2012. July 7. (Saturday) 20:30
Discoboats.

Children boats

2012. July 8. (Sunday) 19:00
Children boats.

Pages: 1 2

More programmanagers

Count of result: 45

Resetter (22)

Hotelünk közvetlenül a Balaton partján, csendes, nyugodt üdülőövezetben, közel 1 hektáros, ősfás zöldterületen fekszik.

Balaton. Masszázs. Finn szauna. Céges rendezvények - konferenciák szervezése. Bogrács parti. Grill parti. Táncos, zenés estek. Játszószoba. Horgászat. Vadászat. Strandröplabda. Strandfoci. Asztali foci. Asztali tenisz. Lovaglás. Sétahajózás. Sárkányrepülés. Homokfutó. Gokart. Vitorlázás. Csónakázás. Tenisz. Szabad strand. Naturista (nudista) strand.


Panzió a főbb útvonalaktól nem messze, jó közlekedési lehetőségekkel, a strand és az üdülőhely központjának vonzáskörzetében található, mégis csendes, nyugodt környezetben.

Élmény- és gyógyfürdők a közelben. Kirándulások: Hévíz, Zalakaros, Kehidakustány, Kis-Balaton, Keszthely, Csillagvár, Tapolca, Szigliget. Horgászat. Kerékpározás külön kerékpárúton. Vadászat. Lovaglás. Lovaglóoktatás. Strandolás. Hajókázás: séta- és diszkóhajók. Teniszpálya. Sportcsarnok.


A háromcsillagos Mária Hotel a keszthelyi öbölben, közvetlenül a Balaton parton fekszik, gyönyörű, parkosított környezetben.

Esküvő. Születésnap. Baráti összejövetel. Családi évforduló. Konferencia. Gyalogtúra. Kerékpártúra. Horgászat. Programszervezés. Masszázs.


Élvezze a Balaton háborítatlan szépségét, a Hullám Villa Panzió mediterrán hangulatát, a tóparti nádas mellett.

Jóga program. Strandröplabda pálya. Tollaslabda. Házi könyvtár. Kerékpárok. Horgászat. Vitorláztatás. Katamarán oktatás. Strand. Balatoni Kerékpárkörút. Teniszpályák. Lovaglás a faluban. Kirándulások. Golf. Relaxáció. Konferenciák. Szemináriumok. Továbbképzések és csapatépítő tréningek.


Pages: 1 2 3 4 5 6

Host (9)

Balatontól 60 méterre, könnyen megközelíthető helyen található apartmanház várja mindazokat, akik kellemes környezetben szeretnék szabadságukat eltölteni.

Saját pincészetben borkóstolás. Konferencia. Kerékpárkölcsönzés. A közelben gyógyfürdő.


A magyaros és a nemzetközi konyha ízeivel várjuk Önöket az év minden napján! Naponta és hetente váltakozó menü ajánlatokkal tesszük még változatosabbá étlapunkat. Élelmiszer üzletünk a Real üzletcsoport tagja, állandó országos akciókkal.

Menüs étkezés, csoportok fogadása, bevásárlási lehetőség.


Magyaros konyhával, házias ízekkel, ételspecialitásokkal várjuk kedves vendégeinket. Családi és üzleti rendezvények lebonyolítását kitelepüléssel is vállaljuk.


Pages: 1 2 3

Office (1)

A Kis-Balaton hagyományos használati eszközeit, elsősorban a népi halászati módszerekhez kapcsolódó szerszámokat, a táj népi építészetét, a lápból élő pákászok életmódját ismerteti a nyári időszakban nyitva tartó kiállítás a vörsi talpas házban.

Tájház látogatás. Múzeum, kiállítás megtekintése.


Szívesen látjuk Önöket Balatonkeresztúron, a Rabten Tashi Ling Tibeti Kultúrközpontban. Az állandóan itt élő szerzetes német és angol nyelven rendelkezésükre áll és válaszol a felmerülő kérdésekre. Meditáció, tanítás vagy csak elvonulás a világ elől.

Meditáció, pucsa, tanítás, pihenés, kikapcsolódás.


Néprajzi múzeum. Tájház.

Múzeum látogatás.


Népi hagyományőrző játékok , táncok , vetélkedők ,íjászat. Népi mesterségek bemutatása , kipróbálása : agyagozás , nemezelés , körmön fonás , rovásírás előadás.


Pages: 1 2 3

Fürdők (3)

A Városi Fürdő és Szabadidőközpont a város északi részén 80.000 m2-es épített parkban található. A fürdőben 50 m-es versenysportmedence, tanmedence, gyermekpancsoló, termál - és gyógymedence van.

Fürdőzés. Úszás. Gyógymedencék. Tanmedence. Gyermekpancsoló. Teniszpálya. Strandkézilabda.  Strandröplabda. Kosárlabda pálya. Homokozó. Sakk. Lengőteke.


A balatonberényi strand egyike a Balaton-part legszebb és legtisztább fürdőhelyeinek. Lassan mélyülő, sekély vize miatt a kisgyermekes családok és az úszni nem tudók körében is nagy népszerűségnek örvend.


NGO (1)

A balatonmáriafürdői hajóállomásról indulnak a Balatoni Hajózási Zrt. sétahajó járatai, a gyerekhajók és a retró diszkóhajók. Jegyváltás a kikötőben.

Sétahajózás. Retró diszkóhajózás. Gyermekhajózás.


Légi szolgáltatások. Sétarepülés. Légi fotózás. Ejtőernyőugrás.



« Back

Programturizmus - Transdanubia land > South Transdanubia region > Somogy shire > Marcali area